Nous appelons aussi le scantrad. Il s’agit ici de réalisations faites par les fans plus ou moins organisés. Ceux-ci scannent les livres étrangers, et modifient le texte pour le traduire en français. Le but de ce procédé est de faire des couvrir des œuvres étrangères en les diffusant sur internet. Le sujet fait débat en France, bien qu’il soit en partie toléré, ce procédé viole les règles du copyright.